Texto base
E saiu o primeiro ruivo e todo como um vestido cabeludo; por isso chamaram o seu nome Esaú.
E depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de Esaú; por isso se chamou o seu nome Ya’acov/Jacó.
Gn 25:25-26
Memorize bem esse texto sublinhado que já já vamos dar uma ênfase nele.
Ya’acov/Jacoh = יעקב escrito com as seguintes letras (Yod+Ain+Kof+Bet)
Raiz de seu nome é עקב (Ain+Kof+Bet) => aqev
calcanhar; salto (de sapato); pegada, rastro, vestígio, traço; fim, final
“agarrada sua mão ao calcanhar de Esaú”
E com as mesmas letras teremos as seguintes questões:
Aqav עקב (verbo)
seguir; perseguir; enganar; ludibriar; observar, espiar
Iqev עקב (verbo)
impedir, reter; elevar ao cubo
Eqev עקב (masculino)
consequência, resultado; retribuição, recompensa
e por aí vai…
Então chegamos ao início de debate (Jacó é enganador ou não)?
Ya’acov י + עקב [Y]+calcanhar
Ya’acov י + עקב [Y]+enganador
E ele disse: Veio o teu irmão com sutileza, e tomou a tua bênção.
וַיֹּאמֶר בָּא אָחִיךָ בְּמִרְמָה וַיִּקַּח בִּרְכָתֶךָ:.
בְּמִרְמָה bemiremah => verbo רִמָּה (enganar, tapear, mentir)
Targum Jonathan em Gênesis 27:35
Teu irmão veio com sutileza e recebeu de mim tua bênção.
Rashi
COM Sutileza – com inteligência
Ibn Ezra
Ele não falou a verdade.
Aggadat Bereshit
“Ele disse a ela: “Por que você me enganou?” Ela respondeu: “Você não enganou seu pai quando ele lhe perguntou: ‘Você é meu filho Esaú?’ e você disse: ‘Eu sou’”
Então disse ele: Não foi o seu nome justamente chamado Jacó, por isso que já duas vezes me enganou? A minha primogenitura me tomou, e eis que agora me tomou a minha bênção. Mais disse: Não reservaste pois para mim bênção alguma? Gn 27-36
Vamos fazer uma análise com calma no texto acima, que é justamente uma das bases aos que defende que de fato Jacoh significa enganador.
Comentário Rashi
É PORQUE ELE FOI CHAMADO [JACOB] — Esta é uma pergunta, como (Gn 29:15)
“É porque (הכי) tu és meu irmão?”
Talvez seja por isso que lhe deram o nome de Jacó – em referência ao que aconteceria no futuro – para que um dia ou outro ele me suplantasse (יעקבני)?
Agora vamos analisar o texto de Gn 25:25-26
por isso chamaram o seu nome Esaú.
por isso se chamou o seu nome Jacó.
Percebam, que chamaram (Abraão e Sara) no sentido de nomear Esaú. Já no caso de Jacoh, não é dito que o nomeiaram.
E por isso se chamou seu nome Jacó, mas por isso o que? Justamente porque veio agarrado ao calcanhar do irmão. O próprio texto aponta o motivo!
Rashi em Gênesis 25:26
O Santo, bendito seja Ele, assim o nomeou ( Midrash Tanchuma, Shemot 4 ). [Algumas versões acrescentam: Ele lhes disse (aos que deram esse nome a Esaú, cf. Gênesis 5:25 ): Vocês deram um nome ao seu primogênito, eu também darei ao meu filho, meu primogênito, (cf. Êxodo 4:23 ) um nome. Isso é o que está escrito: “E chamou o seu nome Jacó” ( Gênesis 26:26 ). Outra explicação é: seu pai o chamou de Jacó porque segurava o calcanhar de Esaú.
Midrash Tanchuma
Porém, quanto a Esaú, seu pai e sua mãe o deram o nome, como foi dito: E chamaram-lhe o nome de Esaú ( Gn 25.25 )
Midrash Tanchuma Buber
“O Santo disse: Tome nota. Estou entregando as bênçãos a TODOS QUE VOCÊ ABENÇOA e estou selando-as através de você. Mas se a partir de então as bênçãos foram {proferidas} [entregues] a Abraão, por que ele não abençoou Isaque? Foi porque Abraão viu que Esaú sairia dele”.
Zohar, Toldot 4:28
Certamente o Santo, bendito seja Ele, viu que a serpente primordial era sábia no mau caminho. Quando Jacó veio, (Hashem) disse que ele deveria ser mais sábio que a serpente. Por isso Ele o chamou de ‘Jacó’,
Partindo dessa ideia e tentando trazer uma conclusão:
Jacoh significa calcanhar que enganou o eganador.
Tirem as suas conclusões.
Lembrando que o nome foi alterado para Ysrael, havendo também mudança de natureza e peso/responsabilidade/grandeza de nome.

