Em Devarim há proibição nesse aspecto, e claro nem todos seguem.
O que o texto lá deixa claro, que você pode cobrar juros de um [estrangeiro] e não de Israelita. E lá em devarim não tem “limite de quanto cobrar”, o dinheiro é seu se você emprestar “deduzo” que o limite do juros você que vai aplicar ao que está solicitando o emprestimo, e nesse caso, cabe a ele ou não aceitar o empréstimo nessas condições, e obvio abordado antecipadamente.
Sforno comenta
Além disso, você está autorizado a pagar juros ao gentio (sobre o empréstimo dele) e não deve trair a confiança dele citando a proibição de cobrar ou cobrar juros.
Você também pode, mesmo que de acordo com o acordo que você faça, você se obrigou a pagar-lhe juros e está perfeitamente disposto a pagar os mesmos.
para que você receba a bênção de D’us. Ao não profanar o nome de D’us em suas relações com os gentios, através da renegação, você merecerá a bênção de D’us.
Agora duas frases são mencionadas:
Teu irmão [לְאָחִ֔יךָ]
Ao Estrangeiro [לַנָּכְרִי]
Essa são duas frases chaves para dá início a uma compreensão melhor:
“Teu irmão” > לְאָחִ֔יךָ podemos dividir da seguinte forma:
Irmão, irmão do mesmo pai, parente [ אָח ]
Parentes, comunidade, que vive próximo [ חַי ]
E o verbo חִיךָ vai ter a raiz em שִׁיֵּךְ que significa atribuir, relacionar; pertencer.
O que seja, qualquer pessoa que convive contigo, seja por comunidade, por parentesco, você pode considerar seu irmão.
Já o “estrangeiro” vamos fracionar a frase da seguinte forma:
Uma pessoa úmida/fria רִי
Arredondar, amontoar ou assentar em círculo כרי
Reconhecer, estar dispostos a reconhecer, conhecido [no sentido de não ter convivência], estranho, estrangeiro נָכַר
Veja, uma pessoa que não faz parte do seu convívio, que não está sempre por perto, que não assenta em “círculo de amigos”
Portanto, por mais que o versículo ali esteja dando instrução o que deve ou não deve fazer para um determinado povo “Israel”, nesses 2 versículos não aparece o nome Israel, mas sim Irmão e Estrangeiro.. E já vimos que as palavras no hebraico não estão estreitamente ligadas apenas a 1 significado.
O fato é, o ato de cobrar imposto a uma pessoa que você considera irmão, isso é errado.
E para finalizar:
Os bancos de fato têm esse mecanismo de juros etc.
E que nós, buscamos sim, uma melhor condição de vida, obviamente com muito trabalho duro, e por meio dessas ferramentas que nos proporciona ter essa forma de “renda”.
O que eu tenho a dizer sobre isso é o seguinte, aplicando a interpretação acima, eu não vejo os “tributos bancários serem errados”, vamos lembrar de uma frase do Mashiah que diz o seguinte: Dai a Cesar o que é dele, e daí a Deus o que é dele.
E nos alerta “Buscai primeiro o reino dos céus” e não JUNTAI tesouro na terra onde a traça e ferrugem como. Queridos, Deus conhece o coração de cada um de nós!
Pegando uma gematria rápida aqui da palavra Juros [נָשַׁךְ] vamos ter um valor número de 370, e curiosamente a palavra traça ou mariposa no hebraico é [עָשׁ] e seu valor numérico também é 370.
Ou seja, em uma interpretação profunda, podemos ligar a palavra do Mashiach com o tributo/juros no sentido de acumular riqueza. Não que ser rico seja algo ruim, mas que devemos em primeiro lugar buscar de fato o Reino.


Deixe um comentário